
Dado de madera de 14 caras con instrucciones para realizar un juego de penalidades.
Fue descubierto en 1975 durante una excavación arqueológica en la ciudad de Gyeongju, Corea y data del 668 al 935 d.C.
Estos son caracteres chinos, aclarando que Hanja (escritura china) se usó en la antigua Corea durante miles de años. Así como un erudito europeo antiguo aprendía y estudiaba latín, los eruditos de Asia oriental usaban la escritura china porque ya había una gran cantidad de libros escritos en el idioma.
Conozca:
· La escultura de madera más antigua del mundo
· Vagón de 4.000 años construido en roble
A continuación se muestran las traducciones para cada lado del dado:
- Sam-jan-il-geo (三盞一去): Beber tres vasos de licor a la vez.
- Jung-in-ta-bi (衆人打鼻): Muchos compañeros le golpean la nariz.
- Ja-chang-ja-eum (自唱自飮): Cantar y beber solo.
- Eum-jin-dae-so (飮盡大笑): terminar una copa entera y reírse a carcajadas.
- Geum-seong-jak-mu (禁聲作舞): Bailar solo, sin música.
- Yu-beom-gong-gwa (有犯空過): Permanecer quieto sin inmutarse, incluso cuando se le carga .
- Nong-myeon-gong-gwa (弄面孔過): quedarse quieto sin inmutarse, incluso cuando le hacen cosquillas en la cara.
- Gok-bi-jeuk-jin (曲臂則盡): terminar una copa entera mientras se entrelazan los brazos con un compañero.
- Chu-mul-mak-bang (醜物莫放): Beber de una taza sin quitarle algo sucio (presumiblemente colocado allí por un compañero).
- Weol-gyeong-il-gok (月鏡一曲): Cantar la canción «Weolgyeong»
- Gong-yeong-si-gwa(空詠詩過): recitar un poema.
- Im-eui-cheong-ga (任意請歌): pedirle a un compañero que cante una canción de su elección.
- Ja-chang-Goe-rae-man (自唱怪來晩): Cantando la canción «Goeraeman»
- Yang-jan-jeuk-bang (兩盞則放): Cuando reciba dos tazas, escúrralas inmediatamente.
Por: Ben Janeson